एबीबीए गीत

'आई लेट द म्यूजिक स्पीक'



मैं छवियाँ सुन रहा हूँ, मैं गाने देख रहा हूँ


किसी कवि ने कभी रंग नहीं डाला
आवाजें मेरे दिल को, सीधे मेरे दिल को पुकारती हैं
तो अजीब है फिर भी हम इतने अच्छे से परिचित हैं
मैंने संगीत को बोलने दिया, जिसमें कोई संयम नहीं है
मैंने अपनी भावनाओं को लेने दिया
मेरी आत्मा को संसार में ले जाओ
जहां सुंदरता दिन के अंधेरे से मिलती है

जहां मेरा दिमाग खुली खिड़की की तरह है
जहाँ तेज़ और हीलिंग हवाएँ चलती हैं
मेरी उथली नींद से ध्वनियाँ मुझे जगाती हैं
मैंने उन्हें मुझे लेने दिया
(उन्हें मुझे जगाने दो, अब उन्हें दो, मुझे लेने दो)

इसे एक मजाक होने दें
इसे मुस्कुराने दो
इसे थोड़ी देर के लिए हंसी का पात्र बना दें

मैंने सूर्य गीत देखा
इसे आंसू बनने दो

रैंगलर बट
इसे आह भरते रहने दो
दिल से आना, दिल से बोलना, रोने दो

कुछ सड़कों पर खालीपन, पतझड़ के सूखे पत्ते हैं
एक पुरानी गली के नीचे दौड़ना
और रात के मरे में मैं खुद को पाता हूं
किसी प्राचीन घाटी में एक अंधा आदमी
मैंने संगीत को बोलने दिया, मुझे धीरे से अग्रणी किया
मुझे एक प्रेमी की तरह आग्रह करना
पूरे रास्ते मुझे छोड़कर
एक जगह में
जहां सुंदरता सबसे अंधेरे दिन को हरा देगी

जहां मैं हर भव्य भ्रम के साथ एक हूं
कोई गड़बड़ी नहीं, कोई घुसपैठ नहीं
जहाँ मैं भटकती आवाज़ों को बहका देता हूँ
मैंने उन्हें मेरा इस्तेमाल करने दिया
(सभी भ्रम, कोई गड़बड़ी, कोई घुसपैठ नहीं)

इसे एक मजाक होने दें
इसे मुस्कुराने दो
अगर यह मुझे थोड़ी देर के लिए हंसाता है तो इसे दूर होने दो
इसे आंसू बनने दो

एडेल मैं इंतज़ार कर रहा हूँ
इसे आह भरते रहने दो
दिल से आना, दिल से बोलना, रोने दो

इसे आंसू बनने दो
इसे आह भरते रहने दो
दिल से आना, दिल से बोलना, रोने दो

इसे प्रत्येक नए सूर्योदय का आनंद होने दें
या वो पल जब कोई दिन मरता है
मैं बिना आरक्षण के आत्मसमर्पण करता हूं
कोई स्पष्टीकरण नहीं
कोई सवाल नहीं क्यों
मैं इसे अपने पास ले जाता हूं और इसे मेरे माध्यम से बहने देता हूं
हां, मैंने संगीत को बोलने दिया
मैंने संगीत को बोलने दिया